大和但馬屋日記

はてなダイアリーからの移行中

yms-zun2010-10-14

別に「グランツーリスモ」が出ようが出まいが出来がどうだらうが、それはどうでもいいのだが。

プレイステーション 3」(PS3®)専用オンラインカーライフシミュレーター『グランツーリスモ5』(GT5)の発売日につきまして、制作上の都合により、当初ご案内しておりました2010年11月3日(水・祝)から延期し、2010年の年末商戦期に発売することを決定いたしました。

http://www.gran-turismo.com/jp/news/d9977.html

SCEのプレスリリースがこれ。もの凄い異和感があるんだよな、これ。カスタマー向けの告知として2010年の年末商戦期に発売することを決定いたしましたなんて表現を使ふものだらうか。「年末商戦期」なんてのは業界用語もいいところで、売る側にとつては重要かもしれないが、客にしてみれば全く情報として価値がない。何でこんな文言が紛れ込んでゐるのだらう。小売等の業者向けリリースかと思へば、本作の発売をお待ちいただいておりますユーザーの皆様には大変ご迷惑をおかけいたしますことを深くお詫び申し上げますとも書いてある。
何といふか、かう、感覚といふか、立ち位置がをかしいんだよな、この会社は。日本の一部の大きな会社にありがちな感じで。
(追記)穿った見方をするなら、「年末商戦期」なんて言葉を入れたのはSCEからポリフォニーにプレッシャーをかけてゐるのかもしれない。「そこから後はないと思へ」とね。まあ、これは外野の囀り。